Translation of "need set" in Italian


How to use "need set" in sentences:

What travel arrangements do you need set up?
Che tipi di prenotazioni di viaggio vuoi che ti faccia?
Salary, benefits, take whatever time off you need, set your own schedule.
Stipendio... benefici... prenda tutto il tempo che le occorre... fissi il suo stesso orario.
REALLY lovely apartment with everything you could possibly need, set in a gorgeous village in the mountains - you couldn't ask for anything better!
STUPEFACENTE! Delizioso appartamento con tutto il necessario, situato in un bellissimo villaggio tra le montagne - non si poteva chiedere di meglio!
It will help you find the vector you need, set the direction in which you need to move while designing the design project.
Ti aiuterà a trovare il vettore che ti serve, a stabilire la direzione in cui devi muoverti mentre progetta il progetto di design.
Spanish: everything you could possibly need, set in a gorgeous village in the mountains - you couldn't ask for anything better!
Delizioso appartamento con tutto il necessario, situato in un bellissimo villaggio tra le montagne - non si poteva chiedere di meglio!
Clean, air conditioned but there was no need, set in a fantasy citrus grove.
Pulito, aria condizionata ma non ce n'è stato bisogno, immerso in un fantastico agrumeto.
Zack and I spoke and he agreed we just need set boundaries.
Zack e io abbiamo parlato e lui e' d'accordo. Dobbiamo solo fissare dei limiti.
NOTE: Not all camcorders need set up to output through the i.LINK connection.
NOTA: la configurazione dell'uscita tramite il collegamento i.LINK non è necessario per tutte le video camere.
In order to get a clear answer, I suggest you put those opinions aside and take all the time you need. Set your irrational thoughts aside and the answer will come to you.
Per conoscere con chiarezza la risposta, ti consiglio di mettere da parte questi giudizi, prenditi il tuo tempo, liberati da qualsiasi pensiero irrazionale e così giungerà la risposta.
If this is what you need, set the alarm.
Se questo è quello che ti serve, imposta la sveglia.
A: 1).wifi band: some mobile phones can not support 14-band, So you need set your router wifi band or reset your router
A: 1).wifi band: alcuni telefoni cellulari non supportano la banda 14, quindi è necessario impostare la banda wifi del router o ripristinare il router
If you don’t know what logo size you need, set the resolution at no less than 500 pixels.
Se non conosci la dimensione necessaria del logo, imposta la risoluzione su un valore non inferiore a 500 pixel.
Come to me when youre in need, set it free, let the truth breathe
Vieni da me quando sei nel bisogno, lascialo libero, lascia che la verità respiri
If you need set all channels, then you can choose all.
Se è necessario impostare tutti i canali, allora si può scegliere tutto.
Full width: if it's off, you need set a custom width for the video Video height
Intera larghezza: se è spento, è necessario impostare una larghezza personalizzata per il video Altezza del video
Figure Basic Network Settings If you want to set a static IP for the camera, you need set Basic Network Settings.
29 3.5 Settaggi network di base Se si desidera di impostare un indirizzo IP static per la camera, selezionare Settaggi network di base.
The result is a landscape that has everything you need set the scene for love.
Il risultato di tanta unione tra uomo e natura è un paesaggio perfetto per essere usato come scenografia per una scena d'amore.
Making sure you’ve got all the kit you need, set off on your assault of the legendary Puys chain, comprising more than 80 volcanoes, including the very famous Puy de Dôme!
Con l’attrezzatura giusta, affronta la mitica catena dei Puy: costituita da più di 80 vulcani, comprende in particolare il celeberrimo Puy de Dôme.
3.0643510818481s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?